No exact translation found for بوجه الإجمال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بوجه الإجمال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
    وقالت إن تقدماً مشجعاً بوجه إجمالي تحقَّق خلال السنة الماضية.
  • En términos generales, la productividad por trabajador, que es el principal componente del “crecimiento desde dentro”, ha disminuido constantemente.
    وبـوجـه الإجمـال، لا تزال إنتاجية العامل، التي هي العنصر الرئيسي في ”عنصر النمو من الداخل“، تتـدنـى باستمرار في منطقة الإسكوا.
  • No obstante, su éxito depende de un entorno empresarial saludable y su desarrollo será con frecuencia más factible en los países y regiones que están avanzando hacia el grupo de ingresos medios.
    بيد أن نجاحها يتوقف على تهيئة بيئة عمل صحية بوجه الإجمال كما أن إنشاءها قد يكون غالبا أكثر جدوى للبلدان/المناطق التي تتحرك صوب شريحة الدخل المتوسط.
  • En general, los países del Consejo de Cooperación del Golfo mantienen niveles bajos o moderados de endeudamiento externo y de relación entre la deuda y el PIB, y han acumulado volúmenes considerables de activos extranjeros.
    بوجه الإجمال، تستبقي بلدان مجلس التعاون الخليجي ديونها الخارجية، وكذلك نسبة ديونها إلى نواتجها المحلية الإجمالية، منخفضة أو متواضعة، وتجمع أرصدة خارجية وفيرة.
  • En general, ese comportamiento había mejorado considerablemente desde 2003, pero el crecimiento en el África subsahariana seguía siendo demasiado bajo para que se produjera un fuerte aumento de los ingresos por habitante y una reducción significativa de la pobreza.
    غير أن هذا الأداء شهد بوجه الإجمال تحسّناً بارزاً منذ عام 2003، ولكن النمو في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى لا يزال متدنياً تديناً شديداً لا يتيح فرصةً لزيادة كبيرة في دخل الفرد الواحد وانخفاضاً ملحوظاً في حدة الفقر.
  • En general, los participantes convinieron en que debían formularse las normas de origen, en varios mercados que otorgan preferencias, para reflejar los cambios en las tendencias industriales y los procesos de producción globalizados, a la luz de los análisis pertinentes.
    وبوجه الإجمال، اتفق المشاركون على وجوب مراجعة قواعد المنشأ في عدد من الأسواق المانحة للأفضليات وذلك بغية إظهار تغيُّر الاتجاهات الصناعية والعمليات الإنتاجية المعولمة على ضوء التحليلات ذات الصلة.
  • En general, ese comportamiento había mejorado considerablemente desde 2003, pero el crecimiento en el África subsahariana seguía siendo demasiado bajo para que se produjera un fuerte aumento de los ingresos por habitante y una reducción significativa de la pobreza.
    غير أن هذا الأداء شهد بوجه الإجمال تحسّناً بارزاً منذ عام 2003، ولكن النمو في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى لا يزال متدنياً تدنياً شديداً لا يتيح فرصةً لزيادة كبيرة في دخل الفرد الواحد وانخفاضاً ملحوظاً في حدة الفقر.
  • Aunque la postergación de muchas actividades que no son fundamentales no retrasará todo el proceso, la decisión de optar por un local provisional o adoptar un enfoque por etapas afectará el diseño general, si bien todavía no puede dar más detalles a este respecto.
    وإرجاء الكثير من الأنشطة غير الهامة لن يؤخر العملية بوجه الإجمال، بيد أن القرار بالعمل بنهج الحيز البديل أو بنهج المراحل سيكون له أثر في التصميم بوجه عام، ولو أنه ليس في وضع يمكنه من إعطاء مزيد من التفاصيل في هذا الشأن.